-
1 activité de service
-
2 hivatali
• \hivatali apparátusадминистративный аппарат* * *формы: hivataliak, hivatalitслуже́бный* * *1. ведомственный, деловой, должностной, служебный; (irodai) конторский;\hivatali állásánál fogva — по должности; \hivatali állásától való felmentés — освобождение от должности; увольнение; \hivatali beosztás — служебная обязанность/функция; jog. \hivatali bűncselekmény — преступление по долж ности; должностное преступление; \hivatali cselekmény — служебный акт; \hivatali elfoglaltság/munka — служебные занятия tsz.; \hivatali előírások — служебное предписание; служебный регламент; \hivatali előlépés — подвижение по службе; \hivatali eskü — служебная присяга; \hivatali fegyelmi — служебная дисцинлина; \hivatali felsőbbség — начальство; \hivatali főnök — начальник, шеф; заведующий чём-л.; \hivatali helyiség — служебное помещение:\hivatali alkalmazottak — служащие tsz.; штат служащих; rég. канцелярия;
(iroda) канцелярия, контора;\hivatali jogkör — служебные права tsz.; \hivatali kötelesség — служебный долг; должностное обязанности tsz; \hivatali kötelessége szerint — по долгу службы; a \hivatali kötelesség megsértése/megszegése — нарушение служебного долга; \hivatali lakás — служебная/reg казённая квартира; jog. \hivatali mulasztás/vétség — проступок по должности/службе; tört. \hivatali nemesség — чиновное дворянство; \hivatali pálya — служба (в государственном аппарате); rég. бюрократическое поприще; \hivatali pályára lépett — он поступил на службу; \hivatali sikkasztás — растрата государственных денег; \hivatali székhely — место нахождения учреждения; \hivatali ténykedés/tevékenység — служебная деятельность; \hivatali tevékenységének teljesítése közben — при исполнении служебных обязанностей/функций; \hivatali titok — служебная тайна; jog. a \hivatali titok megőrzése — хранение служебной тайны; jog. a \hivatali titok megsértése — нарушение служебной тайны; \hivatali titkot elárul — разглашать/разгласить служебную тайну;\hivatali idő — служебное время;
2. (hivatalos) официальный; (irodai) канцелярский; (bürokratikus) бюрократический;a \hivatali gépezet működni kezdett/mozgásba jött — завертелись колёса канцелярского механизма; \hivatali stílus/nyelvhasználat — официальный стиль, канцелярский языкa polgári burzsoá állam \hivatali gépezete — бюрократическая машина буржуазного государства;
-
3 activities
сущ.
1) деятельность, активность
2) конъюнктура
3) показатели( в экономических исследованиях) ∙ - cash flows from operating activities - broadcasting activities - banking activities - commercial activities - research activities - research-and-development activities - educational activities car locating activities complementary activities day-to-day activities demand stimulation activities economic activities family planning activities integrated activities irregular activities lending activities make-work activities procurement activities promotional activities real estate activities rural activities rural nonfarm activities service activitiesДействияactivities: ~ in field of research and development деятельность в области научных исследований и разработокactivities: ~ in field of research and development деятельность в области научных исследований и разработокadvertising ~ рекламная деятельностьexchange ~ валютные операцииfinancing ~ финансовая деятельностьhorticultural ~ садоводствоinsurance ~ страховая деятельностьlending ~ кредитование lending ~ одалживание lending ~ ссуживаниеmarketing ~ деятельность в области маркетингаofficial ~ служебная деятельностьordinary ~ нормальные показатели ordinary ~ обычные виды деятельностиpension fund ~ деятельность пенсионного фондаplacement ~ деятельность по трудоустройствуself-financing ~ виды хозрасчетной деятельностиsubversive ~ подрывная деятельность subversive: subversive подрывной;
subversive activities подрывная деятельностьtrading ~ торговая деятельностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > activities
-
4 activities
activities: activities in field of research and development деятельность в области научных исследований и разработок activities: activities in field of research and development деятельность в области научных исследований и разработок activities in public interest деятельность в интересах общества advertising activities рекламная деятельность bank-related activities операции, связанные с банками banking activities банковские операции broadcasting activities радиовещание и телевидение commercial activities торговая деятельность company ordinary activities обычная деятельность компании credit activities кредитование educational activities образовательная деятельность exchange activities валютные операции financing activities финансовая деятельность fraudulent activities мошенничество horticultural activities садоводство insurance activities страховая деятельность leisure activities виды досуга lending activities кредитование lending activities одалживание lending activities ссуживание marketing activities деятельность в области маркетинга official activities служебная деятельность ordinary activities нормальные показатели ordinary activities обычные виды деятельности pension fund activities деятельность пенсионного фонда placement activities деятельность по трудоустройству planned activities плановая деятельность publishing activities издательская деятельность research activities научные исследования sales activities деятельность по сбыту self-financing activities виды хозрасчетной деятельности specially polluting activities виды деятельности, вызывающие особо сильное загрязнение sponsored activities финансируемые мероприятия subversive activities подрывная деятельность subversive: subversive подрывной; subversive activities подрывная деятельность trading activities торговая деятельность -
5 tevékenység
• деятельность активная* * *формы: tevékenysége, tevékenységek, tevékenységetде́ятельность ж* * *[\tevékenységet, \tevékenysége, \tevékenységek] деятельность, работа, занятие, действие, активность;földalatti \tevékenység — подпольная работа; biz. нелегальщина; hivatali \tevékenység — служебная деятельность; írói \tevékenység — писательская деятельность; lázas \tevékenység — лихорадочная деятельность/активность; műkedvelő \tevékenység — самодеятельность; öntudatos \tevékenység — сознательные действия; pedagógiai \tevékenység — педагогическая работа; szakadatlan \tevékenység — непрекращающаяся деятельность; társadalmi \tevékenység — общественная деятельность; tudományos \tevékenység — научная деятельность; élénk/ lázas \tevékenységet fejt ki — развивать кипучую/лихорадочную деятельность; проявлять v. развивать большую активностьbomlasztó/romboló/felforgató \tevékenység — подрывная деятельность/работа;
-
6 amtlich
1. adjофициальный, служебный; должностнойamtliche Personen — должностные лица; спорт. руководящий состав ( спортивной делегации); состав судейeine amtliche Verlautbarung ( Bekanntmachung) — правительственное ( официальное) сообщение ( уведомление)amtliche Verwahrung — депозит, хранение в государственном учрежденииist das (schon) amtlich? — разг. это точно?ich habe es amtlich — разг. это я знаю из самого достоверного источника2. advофициально; по службе -
7 Amtstätigkeit
fслужебная деятельность; исполнение административных функций -
8 employment activity
Юридический термин: служебная деятельность -
9 official activities
Юридический термин: служебная деятельность -
10 operativer Dienst
-
11 hivatalos
• \hivatalos órákслужебный служебное время• деловой* * *формы: hivatalosak, hivatalos(a)t, hivatalosan1) официа́льныйhivatalos irat — официа́льный докуме́нт
2) служе́бныйhivatalos órák — служе́бные часы́ мн
* * *[\hivatalosat, \hivatalosabb] 1. официальный, ведомственный, легальный, деловой;\hivatalos árfolyam — легальный курс; \hivatalos döntőbíráskodás — ведомственный арбитраж; \hivatalos értesítés — официальное извещение; \hivatalos formában — в официальной форме; \hivatalos formák közt — в официальных формах; \hivatalos hang(nem) — официальный тон; biz. официальность; \hivatalos hangon — официальным тоном; \hivatalos hangú — официальный; официального тона; \hivatalos irat — официальный документ; vminek a \hivatalos jellege — официальность чего-л.; \hivatalos kiadvány — официальное/rég. ведомственное издание; \hivatalos közlemény — официальное- сообщение; бюллетень h., коммюнике s., nrag.; \hivatalos lap — официальный орган (печати); \hivatalos levelezés — официальная/rég. ведомственная переписка; \hivatalos papírok — деловые бумаги; \hivatalos stílus — деловой стиль; biz. \hivatalos képet vág — принимать/принять важный вид; nem \hivatalos — неофициальный;\hivatalos adatok — официальные данные;
2.\hivatalos nyelv. (államnyelv) — государственный язык;
3. (hivatali, szolgálati) служебный, должностной; деловой;\hivatalos eljárás — служебный процесс; служебное дело; \hivatalos hatalom — административная власть; jog. присвоенная по должности власть; \hivatalos hatalom túllépése — превышение власти; \hivatalos hatalommal való visszaélés — злоупотребление по службе; \hivatalos megbízatás — служебное поручение; \hivatalos órák — служебные часы (работы); \hivatalos személy — должностное лицо; \hivatalos teendők — служебные обязанности; \hivatalos ténykedés — служебная деятельность; \hivatalos út — поездка по делам службы; (kiküldetés) командировка; sokat van \hivatalos úton — он часто бывает в командировках; \hivatalos úton (intéz el vmit) — официальным путём; кабинетным порядком;\hivatalos beszélgetés — деловой разговор;
belépés csak \hivatalos ügyben ! вход только по служебным делам! без дела не входить ! 4.\hivatalos vendégek — званые гости; vendégségbe voltam hozzá \hivatalos — я был приглашён к нему в гости; ő is \hivatalos volt az estélyre — он тоже получил приглашение на вечер(meghívott) — приглашённый, званый;
-
12 activité de service
Французско-русский универсальный словарь > activité de service
-
13 Amtstätigkeit
сущ.1) общ. исполнение административных функций, служебная деятельность2) воен. отправление административных функций3) юр. исполнение служебных обязанностей, исполнение должностных обязанностей (инструкций) -
14 eine amtliche Tätigkeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine amtliche Tätigkeit
-
15 operative Diensttätigkeit
прил.Универсальный немецко-русский словарь > operative Diensttätigkeit
-
16 Amtstätigkeit
f́служебная деятельность; отправление административных функций -
17 Amtstätigkeit
(f)служебная деятельность; отправление административных функций -
18 operation
ˌɔpəˈreɪʃən сущ.
1) а) деятельность, работа, приведение в действие б) действие, операция to conduct an operation ≈ вести какую-л. работу to launch an operation ≈ запускать действие The operation of the pump is very simple. ≈ Принцип действия насоса очень прост. in operation ≈ в действии in full operation ≈ на полном ходу cloak-and-dagger operation, covert operation, secret operation ≈ секретная операция guerrilla operations ≈ партизанские действия joint operations ≈ объединенные действия, усилия large-scale operations ≈ широкомасштабные действия mine-sweeping operations ≈ действия по тралению мин mopping-up operations ≈ операция по очистке захваченной территории от противника rescue operation ≈ спасательная операция Syn: action, activity, agency
2) процесс the operations of the mind ≈ ментальные процессы;
процессы, происходящие в головном мозге Syn: act
3) воздействие, действенность, эффективность He cannot enlarge, in his own favour, the legal or equitable operation of the instrument. ≈ Он не может расширить в свою пользу юридическую или объективную действенность механизма. Syn: efficacy, influence
1., virtue, force
1.
4) применение на практике какого-либо алгоритма, процедуры;
введение в действие каких-либо механизмов а) фин. финансовая операция (часто ≈ с большой степенью риска) ;
осуществление финансовой операции б) проведение опыта, эксперимента
5) мед. операция (хирургическая) to perform an operation ≈ проводить, делать операцию to have, undergo an operation ≈ подвергнуться операции exploratory operation ≈ медицинское исследование major operation ≈ серьезная операция minor operation ≈ легкая операция recurrent operation ≈ повторная операция transplant operation ≈ операция по пересадке органов или тканей an operation for ≈- операция по an operation for the removal of gallstones ≈ операция по удалению камней в желчном пузыре The operation was effective. ≈ Операция прошла успешно. The operation was of no effect. ≈ Операция не принесла успеха
6) воен. боевые действия, военные операции
7) мат. действие
8) разработка, эксплуатация operation costs ≈ расходы по эксплуатации
9) управление( механизмом, устройством, предприятием и т. п.) For some time electricity has been used for the operation of the machine. ≈ В течение некоторого времени пользовались электричеством для управления станком. действие, работа;
функционирование;
- the * of binding a book переплетные работы;
- to begin *s начать работу;
- to be in * быть в эксплуатации;
действовать, функционировать, работать;
- to be no longer in * больше не эксплуатироваться, быть снятым с эксплуатации;
- the plant has been in * for several weeks завод работает уже несколько недель;
- are the street cars in *? трамваи ходят? (юридическое) вступать в силу;
- when does that rule go into *? когда это правило вступит в силу?;
- to bring into * вводить в строй;
пускать в эксплуатацию;
- to extend *s продлевать срок службы (машины) ;
- the * of this machine is simple этой машиной легко управлять процесс;
- * of breathing процесс дыхания действие, воздействие;
- the * of alcohol on the mind воздействие алкоголя на умственную деятельность торговая или финансовая операция;
сделка;
- *s on the stock exchange биржевые операции;
- engaged in some mysterious *s занятый какими-то тайноответственными махинациями (медицина) хирургическая операция;
- abdominal * полостная операция;
- chest * операция грудной полости;
- stomach * операция на желудке;
- tonsils * удаление миндалин;
- major * тяжелая операция;
- to perform an * for smth. делать операцию. по поводу чего-л;
- to undergo an * переносить операцию обыкн. pl работы, операции;
- reconstruction *s began at once работы по реконструкции начались сразу же( военное) операция, боевые действия;
бой;
сражение;
- *s map карта обстановки, оперативная схема;
- * order боевой приказ;
- *s officer (американизм) офицер оперативного отдела штаба;
штабной оператор;
- *s room (авиация) командный пункт;
пункт управления;
(морское) оперативная рубка;
- line of *s операционное направление, направление наступления разработка, эксплуатация ( техническое) операция, цикл обработки (математика) действие, операция arithmetic ~ вчт. арифметическая операция arithmetic ~ вчт. арифметическое действие arithmetic ~s вчт. арифметические действия array ~ вчт. матричная операция associative ~ вчт. ассоциативная операция asynchronous ~ вчт. асинхронная работа asynchronous ~ вчт. асинхронное выполнение операций atomic ~ вчт. атомарная операция authorized ~ вчт. санкционированная операция battery ~ работа с батарейным питанием bear ~ бирж. игра на понижение binary ~ вчт. бинарная операция bitwise ~ вчт. поразрядная операция black-ink ~ грязная сделка block ~ вчт. действие с блоками bookkeeping ~ вчт. служебная операция boolean ~ вчт. логическая операция borrowing ~ операция по заимствованию brokerage ~ брокерская операция bull ~ бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull ~ бирж. спекуляция на повышение to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу capital ~ сделка с капиталом charges relating to the issue ~ затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical ~ конторская операция collective ~ совместная операция ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать come into ~ вступать в силу come into ~ вступать в строй come into ~ начинать действовать coming into ~ вступление в силу coming into ~ вступление в строй coming into ~ приведение в действие connection-oriented ~ вчт. связь с логическим соединением connectionless ~ вчт. связь без логического соединения continued ~ непрерывная работа continuous ~ непрерывная эксплуатация continuous ~ работа в непрерывном режиме covering ~ бирж. операция покрытия cross-frontier ~ внешнеторговая сделка debit-credit ~ операция учета прихода и расхода discontinue an ~ прекращать работу down ~ вчт. занятие dyadic ~ вчт. бинарная операция enter into ~ вступать в действие enter into ~ вступать в силу factory ~ оперативное управление производством fade ~ вчт. операция постепенного стирания fail-safe ~ вчт. безопасный режим going into ~ ввод в действие going into ~ ввод в эксплуатацию graft ~ вчт. операция подсоединения ветви group ~ вчт. групповая операция housekeeping ~ вспомогательная операция housekeeping ~ вчт. организующая операция housekeeping ~ вчт. служебная операция housekeeping ~ управляющая операция illegal ~ вчт. запрещенная операция image ~ вчт. операция обработки изображения immediate ~ вчт. операция с немедленным ответом to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу to call into ~ привести в действие;
in operation в действии;
in full operation на полном ходу inference ~ вчт. операция логического вывода initial ~ ввод в действие input ~ вчт. операция ввода input-output ~s вчт. операции ввода-вывода joint ~ совместная работа joint ~ agreement договор о совместной деятельности kernel ~ вчт. операция ядра keystroke ~ вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale ~ крупномасштабная операция linear ~ вчт. линейная операция linear ~s вчт. линейные операции logic ~ вчт. логическая операция loss during ~ потери при эксплуатации manual ~ ручная операция manual ~ ручная работа maximization ~ операция максимизации maximization ~ операция определения максимума maximum ~ операция максимизации military ~ военная операция minimization ~ операция минимизации mismatch ~ вчт. операция обнаружения рассогласования monadic ~ вчт. унарная операция multiple ~s вчт. совмещенные операции multitask ~ вчт. многозадачный режим neighborhood ~ операция определения соседства no ~ вчт. холостая операция nonarithmetical ~ вчт. неарифметическая операция nondata ~ вчт. операция не связанная с обработкой данных normal ~ нормальная эксплуатация off-line ~ вчт. автономная работа on-line ~ вчт. работа в реальном времени one-shot ~ вчт. пошаговая работа one-step ~ вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности ~ мат. действие ~ действие, операция;
работа;
приведение в действие;
to come into operation начать действовать ~ действие ~ вчт. операция ~ операция (хирургическая) ~ проведение опыта, эксперимента ~ процесс ~ работа ~ разработка, эксплуатация ~ технологическая операция ~ торговая операция ~ торговля ~ управление (предприятием и т. п.) ~ управление машиной ~ управление производством ~ установка ~ учетно-счетная операция ~ финансовая операция ~ функционирование ~ цикл обработки ~ эксплуатация ~ юридическая сила ~ юридические последствия ~ юридическое действие ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ attr. эксплуатационный;
operation costs расходы по эксплуатации ~ of company деятельность компании ~ of railway работа железной дороги OR ~ вчт. операция ИЛИ output ~ вчт. операция вывода overhead ~ вчт. служебная операция parallel ~ параллельная сделка paste ~ вчт. операция вставки pipeline ~ вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level ~ вчт. операция обработки элементов изображения primary ~ первичная обработка primary ~ первичная операция primitive ~ вчт. базовая операция prune ~ вчт. операция отсечения queue ~ вчт. работа с очередями queueing ~ вчт. образование очереди queueing ~ работа системы массового обслуживания real-time ~ вчт. вычисление в реальном времени real-time ~ вчт. работа в реальном масштабе времени red ink ~ убыточная операция red ink ~ убыточная сделка red-tape ~ вчт. служебная операция refinement ~ вчт. уточнение данных refunding ~ операция рефинансирования refunding ~ рефинансирование retrieval ~ вчт. информационно-поисковая операция risk capital ~ операция с рисковым капиталом round-the-clock ~ круглосуточная работа round-the-clock ~ непрерывное производство sales-floor ~ работа торгового зала магазина scheduled ~ вчт. регламентная работа secondary ~ добыча нефти вторичными методами semiduplex ~ вчт. полудуплексный режим работы service ~ вчт. операция обслуживания simultaneous ~ параллельная работа single-mode ~ вчт. одномодовый режим single-program ~ вчт. однопрограммная работа single-store ~ торговые операции фирмы в одном магазине single-task ~ вчт. работа с одной заадчей small-signal ~ вчт. режим малых сигналов smoothing ~ вчт. операция сглаживания start-stop ~ вчт. стартстопный режим syndicate ~ синдицированная операция takedown ~ вчт. операция подготовки к следующей работе team ~ вчт. групповая разработка time consuming ~ вчт. длинная операция two-shift ~ двухсменная работа unary ~ вчт. унарная операция unattended ~ работа без надзора unauthorized ~ несанкционированное действие under-control ~ подконтрольная эксплуатация union ~ вчт. операция ИЛИ unit ~ вчт. единичное преобразование unloading ~ вчт. операция вывода unloading ~ вчт. операция разгрузки unnecessary ~ вчт. неправильное действие реле up ~ вчт. операция освобождения venture ~ финансовая операция, связанная с риском write ~ вчт. операция записиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > operation
-
19 operation
[ˌɔpəˈreɪʃən]arithmetic operation вчт. арифметическая операция arithmetic operation вчт. арифметическое действие arithmetic operations вчт. арифметические действия array operation вчт. матричная операция associative operation вчт. ассоциативная операция asynchronous operation вчт. асинхронная работа asynchronous operation вчт. асинхронное выполнение операций atomic operation вчт. атомарная операция authorized operation вчт. санкционированная операция battery operation работа с батарейным питанием bear operation бирж. игра на понижение binary operation вчт. бинарная операция bitwise operation вчт. поразрядная операция black-ink operation грязная сделка block operation вчт. действие с блоками bookkeeping operation вчт. служебная операция boolean operation вчт. логическая операция borrowing operation операция по заимствованию brokerage operation брокерская операция bull operation бирж. сделка на повышение биржевых курсов bull operation бирж. спекуляция на повышение to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу capital operation сделка с капиталом charges relating to the issue operation затраты, связанные с выпуском ценных бумаг clerical operation конторская операция collective operation совместная операция operation действие, операция; работа; приведение в действие; to come into operation начать действовать come into operation вступать в силу come into operation вступать в строй come into operation начинать действовать coming into operation вступление в силу coming into operation вступление в строй coming into operation приведение в действие connection-oriented operation вчт. связь с логическим соединением connectionless operation вчт. связь без логического соединения continued operation непрерывная работа continuous operation непрерывная эксплуатация continuous operation работа в непрерывном режиме covering operation бирж. операция покрытия cross-frontier operation внешнеторговая сделка debit-credit operation операция учета прихода и расхода discontinue an operation прекращать работу down operation вчт. занятие dyadic operation вчт. бинарная операция enter into operation вступать в действие enter into operation вступать в силу factory operation оперативное управление производством fade operation вчт. операция постепенного стирания fail-safe operation вчт. безопасный режим going into operation ввод в действие going into operation ввод в эксплуатацию graft operation вчт. операция подсоединения ветви group operation вчт. групповая операция housekeeping operation вспомогательная операция housekeeping operation вчт. организующая операция housekeeping operation вчт. служебная операция housekeeping operation управляющая операция illegal operation вчт. запрещенная операция image operation вчт. операция обработки изображения immediate operation вчт. операция с немедленным ответом to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу to call into operation привести в действие; in operation в действии; in full operation на полном ходу inference operation вчт. операция логического вывода initial operation ввод в действие input operation вчт. операция ввода input-output operations вчт. операции ввода-вывода joint operation совместная работа joint operation agreement договор о совместной деятельности kernel operation вчт. операция ядра keystroke operation вчт. операция инициируемая нажатием клавиши large-scale operation крупномасштабная операция linear operation вчт. линейная операция linear operations вчт. линейные операции logic operation вчт. логическая операция loss during operation потери при эксплуатации manual operation ручная операция manual operation ручная работа maximization operation операция максимизации maximization operation операция определения максимума maximum operation операция максимизации military operation военная операция minimization operation операция минимизации mismatch operation вчт. операция обнаружения рассогласования monadic operation вчт. унарная операция multiple operations вчт. совмещенные операции multitask operation вчт. многозадачный режим neighborhood operation операция определения соседства no operation вчт. холостая операция nonarithmetical operation вчт. неарифметическая операция nondata operation вчт. операция не связанная с обработкой данных normal operation нормальная эксплуатация off-line operation вчт. автономная работа on-line operation вчт. работа в реальном времени one-shot operation вчт. пошаговая работа one-step operation вчт. пошаговая работа operation ведение хозяйственной деятельности operation мат. действие operation действие, операция; работа; приведение в действие; to come into operation начать действовать operation действие operation вчт. операция operation операция (хирургическая) operation проведение опыта, эксперимента operation процесс operation работа operation разработка, эксплуатация operation технологическая операция operation торговая операция operation торговля operation управление (предприятием и т. п.) operation управление машиной operation управление производством operation установка operation учетно-счетная операция operation финансовая операция operation функционирование operation цикл обработки operation эксплуатация operation юридическая сила operation юридические последствия operation юридическое действие operation attr. эксплуатационный; operation costs расходы по эксплуатации operation attr. эксплуатационный; operation costs расходы по эксплуатации operation of company деятельность компании operation of railway работа железной дороги OR operation вчт. операция ИЛИ output operation вчт. операция вывода overhead operation вчт. служебная операция parallel operation параллельная сделка paste operation вчт. операция вставки pipeline operation вчт. работа в конвейерном режиме pixel-level operation вчт. операция обработки элементов изображения primary operation первичная обработка primary operation первичная операция primitive operation вчт. базовая операция prune operation вчт. операция отсечения queue operation вчт. работа с очередями queueing operation вчт. образование очереди queueing operation работа системы массового обслуживания real-time operation вчт. вычисление в реальном времени real-time operation вчт. работа в реальном масштабе времени red ink operation убыточная операция red ink operation убыточная сделка red-tape operation вчт. служебная операция refinement operation вчт. уточнение данных refunding operation операция рефинансирования refunding operation рефинансирование retrieval operation вчт. информационно-поисковая операция risk capital operation операция с рисковым капиталом round-the-clock operation круглосуточная работа round-the-clock operation непрерывное производство sales-floor operation работа торгового зала магазина scheduled operation вчт. регламентная работа secondary operation добыча нефти вторичными методами semiduplex operation вчт. полудуплексный режим работы service operation вчт. операция обслуживания simultaneous operation параллельная работа single-mode operation вчт. одномодовый режим single-program operation вчт. однопрограммная работа single-store operation торговые операции фирмы в одном магазине single-task operation вчт. работа с одной заадчей small-signal operation вчт. режим малых сигналов smoothing operation вчт. операция сглаживания start-stop operation вчт. стартстопный режим syndicate operation синдицированная операция takedown operation вчт. операция подготовки к следующей работе team operation вчт. групповая разработка time consuming operation вчт. длинная операция two-shift operation двухсменная работа unary operation вчт. унарная операция unattended operation работа без надзора unauthorized operation несанкционированное действие under-control operation подконтрольная эксплуатация union operation вчт. операция ИЛИ unit operation вчт. единичное преобразование unloading operation вчт. операция вывода unloading operation вчт. операция разгрузки unnecessary operation вчт. неправильное действие реле up operation вчт. операция освобождения venture operation финансовая операция, связанная с риском write operation вчт. операция записи -
20 mission
ˈmɪʃən
1. сущ.
1) а) миссия;
делегация trade mission ≈ торговое представительство, торгпредство б) амер. дипломатическая миссия или миссия (постоянное представительство на территории какого-л. государства) (тж. diplomatic mission) Syn: embassy, legation
2) а) поручение;
командировка to accomplish, carry out, perform mission ≈ выполнять поручение to undertake a mission ≈ брать на себя выполнение поручения dangerous mission ≈ опасное поручение suicide mission ≈ безнадежное поручение, верная смерть Our mission was to work out a trade agreement. ≈ Нашей миссией было разработать торговое соглашение. diplomatic mission ≈ дипломатическая миссия goodwill mission ≈ миссия доброй воли rescue mission ≈ миссия спасения, меры по спасению б) амер., воен. (боевая) задача;
задание to fly a mission ≈ вылететь на задание to cancel, scratch, scrub a mission ≈ отменить задание combat mission, military mission ≈ боевое задание
3) а) миссионерская организация б) миссия (группа людей, отправленная куда-либо с религиозными поручениями)
4) миссионерская деятельность
5) миссия, резиденция миссионера
6) сборник миссионерских проповедей
7) призвание, предназначение, цель( жизни) (в широком понимании миссия, которую нам суждено выполнять на протяжении всей нашей жизни) She considered teaching children to be her mission. ≈ Она считала преподавание своим призванием.
2. гл.
1) а) посылать с поручением б) возлагать какую-л. миссию (на кого-л.)
2) вести миссионерскую работу to mission the natives in Algeria ≈ вести миссионерскую деятельность среди коренных жителей Алжира
3. прил. миссионерский а) характеризующий деятельность миссионера б) характеризующий архитектурный стиль испанских миссий в Северной Америке ≈ простой, скромный, в неброских тонах, основательный миссия;
делегация - peace * миссия мира - clandestine * секретная миссия - a British trade * британская торговая делегация - to go on a * отправиться с миссией /в составе делегации/ миссия, постоянное дипломатическое представительство (тж. diplomatic *) миссия, группа миссионеров миссионерская деятельность сборник проповедей или служб для обращения иноверцев миссионерская организация помещение, где располагается миссионерская организация;
дом миссионера благотворительная деятельность в трущобах миссия;
цель жизни;
призвание;
предназначение - the * of the poet миссия поэта - he considered it his * (in life) он считал это целью своей жизни поручение;
командировка - to go on a * поехать в командировку - to send smb. on a * послать кого-л. с поручением;
послать кого-л. в командировку - to be sent on a * to smb. быть посланным к кому-л. с поручением - to complete one's * successfully успешно справиться с поручением - * accomplished! ваше задание выполнено! (военное) (боевая) задача;
задание - to assign /to set/ a * ставить задачу - * report донесение о выполнении задания (военное) стрельба, огневая задача - to fire /to shoot/ a * выполнять огневую задачу;
вести огонь по цели (авиация) (боевой) вылет (тж. * sortie) - to fly a * производить боевой вылет, вылетать на выполнение боевой задачи космический полет - * control центр управления космическими полетами - * controller сотрудник центра управления космическими полетами - * specialist ученый, ответственный за выполнение научной программы на борту космического корабля - * profile программа полета посылать с поручением - he was *ed to N его отправили с поручением к N вести миссионерскую работу aid ~ миссия помощи diplomatic ~ дипломатическая миссия diplomatic ~ дипломатическое представительство mission вести миссионерскую работу ~ делегация ~ задача ~ воен. (боевая) задача;
задание ~ миссионерская деятельность ~ миссионерская организация ~ attr. миссионерский;
mission style амер. стиль( в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии ~ миссия, резиденция миссионера ~ миссия;
делегация ~ миссия ~ направлять с миссией ~ отправлять в командировку ~ поручение;
командировка ~ поручение, командировка ~ поручение ~ посылать с поручением ~ предназначение ~ призвание, цель (жизни) ~ сборник миссионерских проповедей ~ служебная командировка ~ цель жизни ~ attr. миссионерский;
mission style амер. стиль (в архитектуре, мебели и т. п.), созданный по образцам старинных испанских католических миссий в Калифорнии trade ~ торговая делегация trade ~ торговое представительство, торгпредство trade ~ торговое представительство
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Городская служебная почта — У этого термина существуют и другие значения, см. ГСП. Городская служебная почта (ГСП) доставка почты крупным организациям, предприятиям и учреждениям города автомобилями, с вручением корреспонденции лицам, ответственным за её приём.[1]… … Википедия
Издательская деятельность — подготовка к выпуску или подготовка и выпуск изданий любого вида. До того как будет принят закон об И. д., она регулируется Временным положением об изд. деятельности в РСФСР (утверждено постановлением правительства от 17.04.91 № 211). По нему… … Издательский словарь-справочник
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия
Федеральный закон 58-ФЗ: О системе государственной службы Российской Федерации — Терминология Федеральный закон 58 ФЗ: О системе государственной службы Российской Федерации: 1. Государственная гражданская служба вид государственной службы, представляющей собой профессиональную служебную деятельность граждан на должностях… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Державин — Гавриил Романович (1743 1816) крупнейший русский поэт XVIII в. По отцу происходит от татарского мурзы Багрима, выселившегося в XV в. из Большой Орды. Родился в Казани, в семье мелкопоместных дворян. Получил скудное образование (сперва у… … Литературная энциклопедия
Вяземский, Пётр Андреевич — У этого термина существуют и другие значения, см. Вяземский. Пётр Андреевич Вяземский … Википедия
Шевырев, Степан Петрович — профессор, историк русской словесности, критик, поэт. Родился в Саратове 18 го октября 1806 года в образованном дворянском семействе. Первоначальное воспитание получил в доме отца. Рано научился читать по русски, по церковнославянски, по… … Большая биографическая энциклопедия
Мирза Ахундов — Мирза Фатали Ахундов Mirzə Fətəli Axundzadə писатель Дата рождения: 30 июня 1812 … Википедия
Мирза Фатали Ахундзаде — Мирза Фатали Ахундов Mirzə Fətəli Axundzadə писатель Дата рождения: 30 июня 1812 … Википедия
Мирза Фатали Ахундов — Mirzə Fətəli Axundzadə писатель Дата рождения: 30 июня 1812 … Википедия
Корецкий, Данил Аркадьевич — Данил Корецкий Имя при рождении: Данил Аркадьевич Корецкий Дата рождения … Википедия